شرح فیه ما فیه به چاپ دوازدهم رسید
تاریخ انتشار: ۱۸ دی ۱۴۰۰ | کد خبر: ۳۴۰۶۹۹۵۶
به گزارش خبرنگار مهر، شرح کریم زمانی از «فیه ما فیه» اثر مولانا جلالالدین محمد بلخی بهتازگی توسط انتشارات معین به چاپ دوازدهم رسیده است.
اولینچاپ ایناثر سال ۹۰ به بازار نشر عرضه شد و طی سالهای ۹۴ و ۹۶ با چاپهای پنجم و هفتم به کتابفروشیها آمد. شرح «فیهمافیه» خردادماه سال گذشته به چاپ دهم رسیده بود و اردیبهشتماه هم نسخههای چاپ یازدهمش عرضه شدند.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
«فیه ما فیه» که با عنوان «مقالات مولانا» هم شناخته میشود، یکی از آثار منثور مولانا جلالالدین محمد بلخی است که پس از درگذشتش، از سخنان و جملات او در بازه زمانی ۳۰ ساله گردآوری شده است.
اولین نسخه تصحیح شده این کتاب توسط بدیع الزمان فروزانفر در سال ۱۳۳۵ منتشر شد و تصحیح کریم زمانی، در سال های اخیر انجام شده است. درباره این اثر، توفیق سبحانی، دیگر مولوی پژوه کشور نیز مقالات و نوشتههایی دارد.
اینکتاب یکی از آثار شناختهشده مولوی است و آنه ماری شیمل، شرقشناس و ایرانشناس آلمانی نیز آن را به زبان مادری خود برگردانده است.
چاپ دوازدهم اینکتاب با ۶۶۲ صفحه و ۲۲۰ هزار تومان منتشر شده است.
کد خبر 5394484 صادق وفاییمنبع: مهر
کلیدواژه: کریم زمانی اشعار مولانا مولوی ادبیات فارسی انتشارات معین تجدید چاپ قاسم سلیمانی دومین سالگرد شهید قاسم سلیمانی معرفی کتاب تازه های نشر رونمایی کتاب ایام فاطمیه موسسه خانه کتاب و ادبیات ایران الی الحبیب دومین نمایشگاه مجازی کتاب تهران رایزنی فرهنگی تجدید چاپ کتاب و کتابخوانی فاطمیه شعر آئینی
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.mehrnews.com دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «مهر» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۴۰۶۹۹۵۶ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
واکنش میرجلالالدین کزازی به فیلم «مست عشق»
استاد زبان و ادبیات فارسی و شاهنامهپژوه در حاشیه اکران خصوصی «مست عشق» برای ادیبان و چهرههای فرهنگی، درباره این فیلم اظهار کرد: از نگاهی فراخ و فراگیر، دید و داوری من درباره این توژینه داستانی یا فیلم این است که دستاندکاران و پدیدآورندگان آن در کار هنری که میخواستهاند کرد، کامدار بودهاند. توانستهاند به آن آماجها و آرمانهایی که در سر میپروردهاند، دست بیابند. از این دید این فیلم یکی از اندک فیلمهایی است که من از دیدن آن، از آغاز تا انجام فیلم، شادمان و خشنود بودم.
بیشتر بخوانید؛ پیشفروش بلیت «مست عشق» آغاز شداو افزود: آن دریافتی که این هنرمندان از چهره مولانا و منش و کنش او داشتهاند، در بخشی گسترده در این آفریده هنری بازتاب یافته است. دمهای دلپذیری را من به هنگام دیدن فیلم گذرانیدم اما چند ویژگی بیشتر بر من کارگر افتاد؛ بجز کارگردانی که هر چه در فیلم میگذرد به راستی به گونهای به او بازمیگردد زیرا اوست که سررشتهها را در دست دارد، خُنیا یا موسیقی فیلم بسیار باشکوه ، کارساز و اثرگذار بود، به همان سان فیلم برداری آن. سه دیگر، آوابرداری این فیلم. از دید فنی این سه، نمود بیشتری در چشم من داشت.
کزازی درباره گفتوگوهای بین شمس و مولانا که از دید برخی، شاید برای مخاطب عام دیریابتر باشد و اینکه آیا فیلم توانسته شمایی از مولانا و شمس را به مخاطب عامتر معرفی کند، گفت: بیشینه این گفتوگوها چون از آبشخورها ستانده شده بود، از ویژگیهای بسیار پسندیده فیلم شمرده میشود اما زبان فیلم، شاید ناچار بودهاند من داوری نمیکنم، با زبان روزگار مولانا همیشه سازگار نبود، شاید میخواستهاند که بیننده امروزین بتواند پیوند بیشتری با فیلم بیابد. ببینندهای که با ادب پارسی و زبان مولانا به بسندگی آشنا نیست.
کد خبر: 1229343 برچسبها اخبار سینما